-
1 nett-tap
subst. (energi) network losses, transmission and distribution losses -
2 Netzwerkanschluss
m < edv> ■ network tap -
3 Wasseranschluss
Wasseranschluss m water supply, connecting to the water line network; tap (im Haus) • Wasseranschluss haben be on the water mainsDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Wasseranschluss
-
4 активное чтение с линии связи
Network technologies: active line-tapУниверсальный русско-английский словарь > активное чтение с линии связи
-
5 verkkokaapelin väliotto
• network-cable tap -
6 recurso
m.1 resort (medio).como último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's very resourceful2 appeal (law).presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal (against an official decision)recurso de apelación appealrecurso de casación High Court appeal3 resource (bien, riqueza).recursos humanos human resourcesrecursos naturales natural resources4 recourse, resort to a person or a thing to solve a problem or need, affordable solution, refuge.* * *1 (medio) resort2 DERECHO appeal1 resources, means\como último recurso as a last resortde recursos resourcefulrecurso de apelación appealrecurso de casación high court appealrecursos naturales natural resources* * *noun m.1) appeal2) resort3) resource•- recursos* * *SM1) (=medio)2) (Jur) appeal3) pl recursos (=bienes) resources* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex. The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.Ex. Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex. Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex. Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex. Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex. Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex. Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.----* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *1) ( medio)2) recursos masculino plural ( medios económicos - de país) resources (pl); (- de persona) means (pl)3) (Inf) facility, resource4) (Der) appealpresentar or interponer un recurso — to lodge an appeal
* * *= asset, expedient, facility, resource, resort, recourse, standby [stand-by].Nota: Nombre.Ex: The efficient analysis of professional and technical documents is an asset in many spheres of activity.
Ex: Here again we might resort to the old expedient of the 'see also', or simply pretend that each version of an author's name implies a different person.Ex: Solutions include constructing compact shelving, on-site remote storage or building new library facilities.Ex: Resources of the information system will impose constraints upon the nature of the indexing language.Ex: Shared publication continued to be the resort of the smaller publisher.Ex: Antitrust legislation probably does not provide recourse to libraries for publishers' prices.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.* administración de recursos = husbandry.* ampliar los recursos = broaden + resources.* aprovechamiento de los recursos = accountability.* aprovecharse de recursos = tap + resources.* archivo de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* banco de recursos electrónicos = electronic resource bank.* basado en los recursos = resource-based.* bibliografía de recursos en Internet = webliography.* biblioteca de recursos = resource library.* bien dotado de recursos = well-resourced.* bien equipado de recursos = well-resourced.* búsqueda de recursos = resource discovery.* centro de recursos = resource centre.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro de recursos para el aprendizaje (CRA) = learning hub, learning resource centre (LRC).* CLR (Consejo sobre Recursos Bibliotecarios) = CLR (Council on Library Resources).* como último recurso = as a last resort, in the last resort.* compartir recursos = pool + resources.* con pocos recursos = under-resourced.* con pocos recursos económicos = low-budget.* conseguir recursos = mobilise + resources.* dedicar recursos = divert + resources, commit + resources.* dedicar recursos a = direct + resources toward(s).* delegar recursos = delegate + resources.* depósito de recursos electrónicos = electronic repository [e-repository].* distribuidor de recursos = resource allocator.* dotar de recursos = resource.* encargado de recursos humanos = human resource manager.* equipar de recursos = resource.* exigir demasiado a los recursos = stretch + Posesivo + resources.* experto en recursos = resource person [resource people -pl.].* falto de recursos = resource-starved.* fichero de recursos humanos = resource file.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* grupo de recursos = clump.* hacer uso de recursos = tap into + resources.* industrias que dependen de los recursos humanos = personnel based industries.* inversión de recursos = commitment of resources.* jefe de recursos humanos = human resource manager.* liberar recursos = free up + resources.* LRTS (Servicios Técnicos y de Recursos para la Biblioteca) = LRTS (Library Resources and Technical Services).* material del centro de recursos = resource centre material.* mediante el uso de los recursos = resource-based.* pobre en recursos = resource-poor.* primer recurso = first recourse.* programa de medición de los recursos usados = metering software.* PURL (Localizador Uniforme Permanente de Recursos) = PURL (Persistent Uniform Resource Locator).* que combina diferenes tipos de recursos = multi-source [multi source].* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* recurso académico = scholarly resource.* recurso de inconstitucionalidad = judicial review.* recurso de información = information asset.* recurso de la red = network resource.* recurso de referencia = reference resource.* recurso de referencia eletrónico = electronic reference resource.* recurso didáctico = teaching material.* recurso digital = digital resource.* recurso electrónico = electronic resource [e-resource].* recurso energético = energy resource.* recurso en línea = online resource.* recurso impreso = print resource.* recurso informativo = information asset.* recurso natural = natural resource.* recurso no renovable = non-renewable resource.* recurso principal = primary resource.* recurso renovable = renewable resource.* recursos = assets, resourcing, inputs, resource base, ways and means.* recursos acuíferos = water resources.* recursos bibliográficos = literature resources.* recursos bibliotecarios = library resources.* recursos comerciales = commercial resources.* recursos compartidos = resource sharing.* recursos de gas natural = gas resources, natural gas resources.* recursos de información autodidácticos = self help resources.* recursos digitales = digital assets.* recursos documentales = documentary resources.* recursos económicos = economic resources, financial resources, fiscal resources.* recursos efectistas = gimmickry.* recursos electrónicos por suscripción = licensed resources, licensed electronic resources.* recursos hidrográficos = water resources.* recursos humanos = manpower force, staffing, staffing levels, human resources.* recursos informáticos = computing technology, computing resources.* recursos informativos = information resources.* recursos, los = wherewithal, the.* recursos materiales = material resources.* recursos petrolíferos = oil resources.* red de recursos distribuidos = distributed environment.* repertorios de recursos de apelación = records of appeal proceedings.* responsable de recursos humanos = human resource manager.* rico en recursos = resource-rich.* sin recursos = resource-starved.* sistema de medición de los recursos usados = metering system.* sobrecargar los recursos = stretch + Posesivo + resources.* último recurso = fall-back [fallback], last resort, last ditch.* URC (Características Uniformes de Recursos) = URC (Uniform Resource Characteristics).* URI (Identificador Universal de Recursos) = URI (Uniform Resource Identifier).* URN (Nombre Uniforme de Recursos) = URN (Uniform Resource Name).* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].* uso óptimo de los recursos = value for money.* utilizar recursos = mobilise + resources, tap + resources, tap into + resources.* * *A(medio): he agotado todos los recursos I've exhausted all the options, I've tried everything I cancomo último recurso as a last resortes un hombre de recursos he's a resourceful manB recursos mpl (medios económicos — de un país) resources (pl); (— de una persona, una familia) means (pl)recursos minerales mineral resourcesuna familia sin recursos a family with no means of supportCompuestos:mpl economic o financial resources (pl)mpl energy resources (pl)mpl human resources (pl)mpl natural resources (pl)C ( Inf) facility, resourceD ( Der) appealpresentar or interponer un recurso to lodge an appealCompuestos:appeal on the grounds of unconstitutionalityapplication for a writ of habeas corpusremedy of complaint, complaint proceedings (pl)( Per) legal challenge* * *
recurso sustantivo masculino
1 ( medio):
como último recurso as a last resort;
un hombre de recursos a resourceful man
2
(— de persona) means (pl);
recursos humanos human resources (pl);
recursos naturales natural resources (pl)
recurso sustantivo masculino 1 recursos, resources: su familia no tiene recursos, his family has no means of support
2 (medio, solución) resort
3 Jur appeal
' recurso' also found in these entries:
Spanish:
amparo
- aprovechada
- aprovechado
- casación
- explotación
- interponer
- sobrexplotación
- denegar
- medio
- remedio
- socorrido
- último
English:
asset
- expedient
- inadequate
- recourse
- resort
- resource
- standby
- stopgap
- tap
- tapping
- underemployed
- unemployed
- untapped
- device
- fail
- stop
* * *recurso nm1. [medio] resort;como último recurso as a last resort;es un hombre de recursos he's very resourceful;el único recurso que le queda es llamar a su hermano his only remaining alternative o option is to call his brother2. Der appeal;presentar recurso (ante) to appeal (against)recurso de alzada appeal [against an official decision];recurso de amparo appeal [to constitutional tribunal];recurso de apelación appeal;recurso de casación High Court appeal;recurso contencioso administrativo = court case brought against the State;recurso de súplica = appeal to a higher court for reversal of a decision3. [bien, riqueza] resource;no tiene recursos, así que su familia le da dinero he doesn't have his own means, so he gets money from his familyrecurso energético energy resource;recursos financieros financial resources;recursos hídricos water resources;recursos humanos human resources;recursos minerales mineral resources;recursos naturales natural resources;Econ recursos propios equity;recursos renovables renewable resources;recursos no renovables non-renewable resources4. Informát resource* * *m1 JUR appeal;recurso de apelación appeal2 material resource;sin recursos with no means of support* * *recurso nm1) : recourseel último recurso: the last resort2) : appeal (in law)3) recursos nmpl: resources, meansrecursos naturales: natural resources* * *recurso n methodsiempre tiene algún recurso ingenioso para salir de las situaciones complicadas he's always got some ingenious method of getting out of complicated situations -
7 abrir
v.1 to open.la tienda abre a las cinco the shop opens at five (o'clock)Ricardo abre la celda de Mario Richard opens Mario's cell.El Dr. Zus abre el abdomen Dr. Zus opens=cuts open the abdomen.2 to dig.le abrieron la cabeza de un botellazo they smashed his head open with a bottle3 to open (negocio, colegio, mercado).4 to whet (apetito).la natación abre el apetito swimming makes you hungry5 to head.6 to open the door (abrir la puerta).¡abra, policía! open up, it's the police!7 to draw open, to open.Ricardo abre las cortinas Richard draws the curtains open.8 to turn on.Ricardo abre el paso de corriente Richard turns on the electricity.* * *(pp abierto,-a)1 (gen) to open2 (con llave) to unlock3 (cremallera) to undo■ abrió la cremallera de la maleta she undid the zip on the case, she unzipped the case4 (negocio) to open6 (luz) to switch on, turn on; (gas, grifo) to turn on7 (iniciar) to start, begin■ abrieron una investigación para aclarar la causa del incendio they started an investigation into the causes of the fire8 (encabezar) to head, lead1 (gen) to open■ le dieron puntos para que no se le abriera la herida they gave her stitches so that the wound wouldn't open2 (flor) to open, come out3 (iniciarse) to begin, start, open4 (extenderse) to spread out, unfold5 (dar) to open (a, onto), look (a, onto)6 (ligamentos) to sprain7 figurado (sincerarse) to open out8 argot (largarse) to clear off, be off,■ ¡adiós, me abro! bye, I'm off!, US I'm out of here!\abrir fuego MILITAR to open fireabrir la mano figurado to relax standardsabrir paso to make wayabrir un expediente DERECHO to start proceedingsabrir una posibilidad to open up a possibility■ la nueva ley abre la posibilidad de que los terroristas se reinserten en la sociedad the new law makes it possible for terrorists to be reintegrated into societyabrirle la cabeza a alguien familiar to smash somebody's head inabrirse paso en la vida figurado to make one's way in lifeen un abrir y cerrar de ojos familiar in the twinkling of an eyeno abrir (la) boca figurado not to say a word* * *verb1) to open2) unlock3) undo* * *( pp abierto)1. VT1) [algo que estaba cerrado]a) [+ puerta, armario, libro, ojos] to open; [+ cremallera, bragueta] to undoabrir una puerta/ventana de par en par — to open a door/window wide
abre la boca — open your mouth; [en el dentista] open wide
no encuentro la llave para abrir la puerta — I can't find the key to open o unlock the door
abrid el libro por la página 50 — turn to page 50 in the book, open the book at page 50
b) [desplegando] [+ mapa, mantel] to spread out; [+ paraguas] to open, put up; [+ mano, abanico, paracaídas] to openc) [haciendo una abertura] [+ pozo] to sink; [+ foso, cimientos] to dig; [+ agujero, perforación] to make, bore; [+ camino] to clear; LAm [+ bosque] to clearlas lluvias han abierto socavones en las calles — the rain has caused potholes to appear on the streets
d) [haciendo un corte] [+ sandía] to cut open; [+ herida] to opene) [+ grifo, luz, agua] to turn on; [+ válvula] to open¿has abierto el gas? — have you turned the gas on?
2) (=encabezar) [+ manifestación, desfile] to lead, head; [+ baile] to open, lead off; [+ lista] to head3) (=inaugurar)a) [+ acto, ceremonia] to opense acaban de volver a abrir las negociaciones con los sindicatos — negotiations with the unions have been reopened
b) (Com) [+ negocio] to set up, start; [+ cuenta] to openha decidido abrir su propio negocio — she has decided to set up o start her own business
abrir un expediente a algn — [investigación] to open a file on sb; [proceso] to begin proceedings against sb
abrir una información — to open o start an inquiry
c) (Tip)d) (Mil)¡abran fuego! — (open) fire!
4) (=ampliar) [+ perspectivas] to open upvivir en el extranjero le abrió la mente — living abroad opened up his mind o made him more open-minded
5) [+ apetito]esta selección abre el apetito a los lectores — this selection is intended to whet the readers' appetite
2. VI1) [puerta, cajón] to open2) [persona] to open the door, open up¡abre, soy yo! — open the door o open up, it's me!
llamé pero no abrió nadie — I knocked at the door, but nobody answered
3) [comercio, museo] to open4) [flor] to open5) [en operación quirúrgica]6) (Meteo) to clear up7) (Bridge) to open8) Caribe * (=huir) to escape, run off3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( en general) to open; < paraguas> to open, put up; < mapa> to open out, unfold; < cortinas> to open, draw back; < persianas> to raise, pull up; < cremallera> to undo3)a) <zanja/túnel> to dig; < agujero> to make4)a) <comercio/museo> ( para el quehacer diario) to open; ( inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren la taquilla? — what time does the box office open?
b) <carretera/aeropuerto> to open; < frontera> to open (up)c) (Com) to open up5)a) ( iniciar) < cuenta bancaria> to open; < negocio> to start, set up; < suscripción> to take out; < caso> to open; < investigación> to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio — applications will be accepted from June 2
b) <acto/debate/baile> to openc) <desfile/cortejo> to head, leadd) <paréntesis/comillas> to opene)6) < apetito> to whet7) < perspectivas> to open up; < etapa> to mark the beginning of8) ( hacer más receptivo)2.abrir vi1) persona to open upabre! soy yo — open the door o open up! it's me
2) puerta/cajón to open3) comercio/museo to open4) acto/ceremonia to open; (Jueg) to open3.abrir v impers (fam) (Meteo)4.abrirse v pron1)a) puerta/ventana to openabrirse a algo — a jardín/corredor to open onto something
b) flor/almeja to open; paracaídas to open2)a) (refl) <chaqueta/cremallera> to undob) ( rajarse) madera/costura to split3)a) (liter) ( ofrecerse a la vista) to appear, unfoldun espléndido panorama se abrió ante sus ojos — the most wonderful view unfolded before their eyes (liter)
b) porvenir to lie ahead; perspectivas to open up4) período/era to begincon este tratado se abre una nueva etapa — this treaty marks o heralds a new era
5)a) ( confiarse)b) ( hacerse más receptivo)c) ( hacerse más accesible)abrirse a alguien/algo — to open up to somebody/something
6) (AmL fam) ( echarse atrás) to back out, get cold feet* * *= forge, open up, open, unfold, unfurl, unlock, splay, unzip.Ex. This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.Ex. Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.Ex. The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex. This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex. This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex. This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.Ex. Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.Ex. The full-length, two-direction zipper makes it easy to get on and off, and the bottom is easy to unzip for diaper changes.----* ¡ábrete sésamo! = open sesame!.* abrir arrancando = rip + open.* abrir camino (a) = make + way (for).* abrir con lanceta = lance.* abrir con llave = unlock.* abrir cortando = lance.* abrir de nuevo = reopen [re-open].* abrir de un empujón = fling + open.* abrir dinamitando = blast.* abrir el apetito = whet + the appetite.* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* abrir el debate = open + the debate.* abrir el mercado = open up + market.* abrir forzando = force + Nombre + open.* abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.* abrir fronteras = break + new ground, break + ground.* abrir fuego = open + fire.* abrir haciendo palanca = pry + Nombre + open.* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir la boca = open + Posesivo + mouth.* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* abrir la puerta a = throw + open the door to.* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* abrir las puertas de = unlock.* abrir los brazos = spread + hands.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* abrir paso (a) = make + way (for).* abrir puertas = open + avenues, open + doors.* abrirse = gape, swing + open, hew.* abrirse a = render + open to, open + Posesivo + mind up to.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino en la vida = get on in + life.* abrirse en espiral = spiral out.* abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* abrirse un socavón = cave in.* abrir una brecha = breach.* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* abrir un agujero = cut + hole.* abrir una interrogante sobre = leave + open the question of.* abrir una negociación = open up + negotiation.* abrir una ventana = switch on + window.* abrir un camino = chart + direction.* abrir un menú = pop up + a menu.* a medio abrir = half-opened.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* paréntesis que abre = left parenthesis.* sin abrir = unopened.* sin abrirse = unfolded.* volver a abrir = be back in business.* * *1.verbo transitivo1) ( en general) to open; < paraguas> to open, put up; < mapa> to open out, unfold; < cortinas> to open, draw back; < persianas> to raise, pull up; < cremallera> to undo3)a) <zanja/túnel> to dig; < agujero> to make4)a) <comercio/museo> ( para el quehacer diario) to open; ( inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren la taquilla? — what time does the box office open?
b) <carretera/aeropuerto> to open; < frontera> to open (up)c) (Com) to open up5)a) ( iniciar) < cuenta bancaria> to open; < negocio> to start, set up; < suscripción> to take out; < caso> to open; < investigación> to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio — applications will be accepted from June 2
b) <acto/debate/baile> to openc) <desfile/cortejo> to head, leadd) <paréntesis/comillas> to opene)6) < apetito> to whet7) < perspectivas> to open up; < etapa> to mark the beginning of8) ( hacer más receptivo)2.abrir vi1) persona to open upabre! soy yo — open the door o open up! it's me
2) puerta/cajón to open3) comercio/museo to open4) acto/ceremonia to open; (Jueg) to open3.abrir v impers (fam) (Meteo)4.abrirse v pron1)a) puerta/ventana to openabrirse a algo — a jardín/corredor to open onto something
b) flor/almeja to open; paracaídas to open2)a) (refl) <chaqueta/cremallera> to undob) ( rajarse) madera/costura to split3)a) (liter) ( ofrecerse a la vista) to appear, unfoldun espléndido panorama se abrió ante sus ojos — the most wonderful view unfolded before their eyes (liter)
b) porvenir to lie ahead; perspectivas to open up4) período/era to begincon este tratado se abre una nueva etapa — this treaty marks o heralds a new era
5)a) ( confiarse)b) ( hacerse más receptivo)c) ( hacerse más accesible)abrirse a alguien/algo — to open up to somebody/something
6) (AmL fam) ( echarse atrás) to back out, get cold feet* * *= forge, open up, open, unfold, unfurl, unlock, splay, unzip.Ex: This article calls on libraries to forge a renewed national commitment to cooperate in the building of a national information network for scholarly communications.
Ex: Here is a key paper by a non librarian which opens up a new and constructive approach to library purpose.Ex: The 1st phase of a cultural centre, with library, art gallery, swimming pool, cafe and day centre for the elderly, was opened in Sept 87.Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex: This volume is in fact three books shuffled together under one luscious cover, unfurling as a fantasia on technique that explores, among other things, Mau's riffs on modernism.Ex: This allows borrowers to browse but it is tedious for staff to keep unlocking the case every time a cassette is borrowed or returned.Ex: Walk your feet up the wall, then take the belt and place it on your upper arms right above your elbows to keep your arms from splaying.Ex: The full-length, two-direction zipper makes it easy to get on and off, and the bottom is easy to unzip for diaper changes.* ¡ábrete sésamo! = open sesame!.* abrir arrancando = rip + open.* abrir camino (a) = make + way (for).* abrir con lanceta = lance.* abrir con llave = unlock.* abrir cortando = lance.* abrir de nuevo = reopen [re-open].* abrir de un empujón = fling + open.* abrir dinamitando = blast.* abrir el apetito = whet + the appetite.* abrir el corazón = bare + Posesivo + soul.* abrir el debate = open + the debate.* abrir el mercado = open up + market.* abrir forzando = force + Nombre + open.* abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.* abrir fronteras = break + new ground, break + ground.* abrir fuego = open + fire.* abrir haciendo palanca = pry + Nombre + open.* abrir horizontes = open out + horizons.* abrir la boca = open + Posesivo + mouth.* abrir la mente = broaden + Posesivo + outlook.* abrir la puerta a = throw + open the door to.* abrir la puerta empujándola = push + open + door.* abrir las puertas de = unlock.* abrir los brazos = spread + hands.* abrir los ojos a = open + Posesivo + eyes to.* abrir + Nombre + al debate = open + Nombre + to discussion.* abrir nuevas fronteras = forge + new frontiers.* abrir nuevas posibilidades = open up + new territory, open up + possibilities, open + possibilities.* abrir nuevos caminos = break + new ground, push + Nombre + into new latitudes, break + ground, blaze + trail.* abrir nuevos horizontes = open + new realms, forge + new frontiers.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* abrir paso (a) = make + way (for).* abrir puertas = open + avenues, open + doors.* abrirse = gape, swing + open, hew.* abrirse a = render + open to, open + Posesivo + mind up to.* abrirse a posibilidades = be open to possibilities.* abrirse camino = plough through, elbow + Posesivo + way into, elbow into, foist + Posesivo + way into, make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino (a empujones) = push + Posesivo + way across/into.* abrirse camino en el mundo = make + Posesivo + way in the world.* abrirse camino en la vida = get on in + life.* abrirse en espiral = spiral out.* abrirse la cabeza = smash + Posesivo + head, smash + Posesivo + head open.* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* abrirse un socavón = cave in.* abrir una brecha = breach.* abrir una cerradura con ganzúa = pick + lock.* abrir una consulta = hang out + Posesivo + shingle.* abrir un agujero = cut + hole.* abrir una interrogante sobre = leave + open the question of.* abrir una negociación = open up + negotiation.* abrir una ventana = switch on + window.* abrir un camino = chart + direction.* abrir un menú = pop up + a menu.* a medio abrir = half-opened.* en un abrir y cerrar de ojos = in a jiffy, in the time it takes to flick a switch, at the flick of a switch, with the flick of a switch, in a flash, in no time at all, in next to no time, in no time, with the tip of a hat, in and out in a flash, in a heartbeat, as quick as a wink, at the drop of a hat, in a trice.* en un abrir y cerrar de ojos = in the blink of an eye, in the twinkling of an eye, in a snap.* paréntesis que abre = left parenthesis.* sin abrir = unopened.* sin abrirse = unfolded.* volver a abrir = be back in business.* * *vtA2 ‹ojos/boca› to open ver tb3 ‹paquete/maleta› to open; ‹carta/sobre› to open4 ‹botella/frasco/lata› to open5 ‹paraguas› to open, put up; ‹abanico› to open; ‹mapa› to open out, unfold; ‹libro› to open; ‹mano› to open6 ‹cortinas› to open, draw back; ‹persianas› to raise, pull upB ‹grifo/agua/gas› to turn on; ‹válvula› to openC1 ‹zanja/túnel› to dig; ‹agujero› to makela bomba abrió un boquete en la pared the bomb blew o blasted a hole in the wallabrieron una entrada en la pared they made o smashed a hole in the wallabrieron una zanja en la calzada they dug a trench in the roadle abrió la cabeza de una pedrada he hit her with a stone and gashed her headabrió un abismo insondable entre los dos países it created a yawning gulf between the two countries2 ‹absceso› to open … up ‹paciente›D1 ‹comercio/museo/restaurante› (para el quehacer diario) to open; (inaugurar) to open (up)¿a qué hora abren el mercado? what time does the market open?¿a qué hora abren la taquilla? what time does the box office open?van a abrir un nuevo hospital they're going to open a new hospitalla exposición se abrirá al público mañana the exhibition will open to the public tomorrow2 ‹carretera/aeropuerto› to open; ‹frontera› to open (up) camino m B 1. (↑ camino), paso1 (↑ paso (1))3 ( Com) to open upcon el fin de abrir nuevos mercados para nuestros productos with the aim of opening up new markets for our products4 ( Inf) ‹documento/fichero› to openE (iniciar) ‹cuenta bancaria› to open; ‹negocio› to start, set up; ‹suscripción› to take out; ‹caso› to open; ‹investigación› to begin, set upel plazo para la presentación de solicitudes se abrirá el 2 de junio applications will be accepted from June 2todavía no se ha abierto la matrícula registration hasn't begun yetF1 (dar comienzo a) ‹acto/debate/ceremonia› to openabrieron el baile los novios the bride and groom opened the dancing¡abran fuego! open fire!2 ‹desfile/cortejo› to head, lead3 ‹paréntesis/comillas› to openG ‹apeitito› to whetla caminata me abrió el apetito the walk whetted my appetiteH ‹perspectivas› to open upel acuerdo abre un panorama desolador para la flota pesquera the agreement points to o ( frml) presages a bleak future for the fishing fleeteste descubrimiento abre nuevas posibilidades en este campo this discovery opens up new possibilities in this fieldabriría una etapa de entendimiento mutuo it was to mark the beginning of o to herald the beginning of o to usher in a period of mutual understandingI(hacer más receptivo): le había abierto la mente it had made her more open-mindedabrir algo A algo to open sth up TO sthpara abrir nuestro país a las nuevas corrientes ideológicas to open our country up to new ways of thinking■ abrirviA «persona» to open up¡abre! soy yo open the door o open up! it's mellaman al timbre, ve a abrir there's someone ringing the bell, go and answer itB «puerta/ventana/cajón» to openesta ventana no abre/no abre bien this window doesn't open/doesn't open properlyC «comerciante/comercio/oficina» to openno abrimos los domingos we don't open on Sundays, we're not open on Sundaysla biblioteca abre de nueve a tres the library is open from nine till threeel museo abrirá al público el próximo lunes the museum will open to the public next MondayD1 «acto/ceremonia» to open2 ( Jueg) to openE ( fam)(para operar): va a haber que abrir we're going to have to open him up ( colloq), we're going to have to cut him open ( colloq)■parece que quiere abrir it looks as if it's going to clear up■ abrirseA1 «puerta/ventana» to openla puerta se abrió violentamente the door flew openabrirse A algo to open INTO/ ONTO sthlas habitaciones se abren a un corredor/a un patio interior the rooms open onto a corridor/into a courtyard2 «flor/almeja» to open3 «paracaídas» to openB1 ( refl) ‹chaqueta/cremallera› to undo2(rajarse): se cayó y se abrió la cabeza she fell and split her head open3 ( refl) ‹venas›se abrió las venas he slashed his wrists4 ‹muñeca/tobillo› to sprain5 «madera/costura» to splitla tela se está abriendo en las costuras the fabric's going o beginning to go o beginning to split at the seamsC1 ( liter)(ofrecerse a la vista): un espléndido panorama se abrió ante sus ojos the most beautiful view unfolded before their eyes ( liter)al final de la calle se abría una plazuela the end of the street opened out into a little square2 «perspectivas» to open upcon este descubrimiento se abren nuevos horizontes this discovery opens up new horizonsun maravilloso porvenir se abre ante nosotros a wonderful future lies ahead of us, we have a wonderful future ahead of usD ‹período› to begincon este tratado se abre una nueva etapa en las relaciones bilaterales this treaty marks o heralds a new era in bilateral relationsE1 (confiarse) abrirse A algn to open up TO sb2 (hacerse más receptivo) abrirse A algo to open up TO sthnuestro país debe abrirse a las influencias externas our country must open up to outside influencesFyo a las cinco me abro come five o'clock I'm off o I'll be off o I'm taking off* * *
abrir ( conjugate abrir) verbo transitivo
1 ( en general) to open;
‹ paraguas› to open, put up;
‹ mapa› to open out, unfold;
‹ cortinas› to open, draw back;
‹ persianas› to raise, pull up;
‹ cremallera› to undo
2 ‹llave/gas› to turn on;
‹ válvula› to open;
‹ cerradura› to unlock
3
‹ agujero› to make
4
( inaugurar) to open (up);◊ ¿a qué hora abren la taquilla? what time does the box office open?
‹ frontera› to open (up)
5
‹ negocio› to start, set up;
‹ suscripción› to take out;
‹ investigación› to begin, set up;
abrir fuego to open fire
6 ‹ apetito› to whet
abrirse verbo pronominal
1
abrirse a algo ‹a jardín/corredor› to open onto sth
[ paracaídas] to open
2 ( refl) ‹chaqueta/cremallera› to undo
3
[ perspectivas] to open up;
abrir
I verbo transitivo
1 (separar, permitir el acceso, desplegar) to open
(una cerradura) to unlock
(una cremallera) to undo
2 (una llave, un grifo) to turn on
3 (hacer una zanja, un túnel, etc) to dig
(hacer un ojal, el agujero de una ventana) to make: abriremos una ventana en esta pared, we'll make an opening for a window on this wall
4 (iniciar un discurso, una actividad) to open, start: van a abrir una tienda en la esquina, they're going to open a shop on the corner
tienes que abrir una cuenta en este banco, you've got to open an account at this bank
5 (ampliar, expandir) to open: deberíamos abrir nuestro mercado, we should open up our market
6 (rajar) to slit: cuando abrimos la sandía resultó que no estaba madura, when we cut open the watermelon we realised that it wasn't ripe
abrieron la res en canal, they slit open the animal
7 Jur a Álvarez le han abierto un expediente, they have started investigating Álvarez
II verbo intransitivo
1 to open
♦ Locuciones: en un abrir y cerrar de ojos, in the twinkling of an eye
' abrir' also found in these entries:
Spanish:
caja
- canal
- dar
- fuego
- ojo
- poner
- tardar
- zanja
- apalancar
- baile
- correr
- cuenta
- grifo
- intención
- palanca
- paso
English:
answer
- blaze
- claw
- door
- draw
- fire
- force
- get
- hurtle
- instruct
- light
- manage
- open
- open up
- prise
- put on
- put up
- reopen
- sharpen
- snap
- trice
- turn on
- twinkling
- unlock
- unwrap
- whet
- whisk away
- whisk off
- work up
- wrench
- bore
- breach
- downstairs
- gouge
- ground
- lance
- lever
- pick
- put
- quarry
- set
- sink
- splay
- start
- time
- try
- tunnel
- turn
- undo
- unopened
* * *♦ vt1. [en general] to open;[alas] to spread; [agua, gas] to turn on; [cerradura] to unlock, to open; Informát [archivo] to open; [cremallera] to undo; [melón, sandía] to cut open; [paraguas] to open; [cortinas] to open, to draw; [persianas] to raise; [frontera] to open (up);ella abrió la caja she opened the box;abrir un libro to open a book;abrir la licitación/sesión to open the bidding/session;en un abrir y cerrar de ojos in the blink o twinkling of an eye2. [túnel] to dig;[canal, camino] to build; [agujero, surco] to make;la explosión abrió un gran agujero en la pared the explosion blasted a big hole in the wall;le abrieron la cabeza de un botellazo they smashed his head open with a bottle3. [iniciar] [cuenta bancaria] to open;[investigación] to open, to start4. [inaugurar] to open;van a abrir un nuevo centro comercial they're going to open a new shopping centre5. [apetito] to whet;la natación abre el apetito swimming makes you hungry6. [signo ortográfico] to open;abrir comillas/paréntesis to open inverted commas/brackets7. [encabezar] [lista] to head;[manifestación, desfile] to lead8. [mentalidad] to open;viajar le ha abierto la mente travelling has opened her mind o made her more open-minded9. [posibilidades] to open up;el acuerdo abre una nueva época de co-operación the agreement paves the way for a new era of co-operation;la empresa intenta abrir nuevos mercados en el exterior the company is trying to open up new markets abroad10. [comenzar] to open;el discurso del Presidente abrió el congreso the President's speech opened the congress;abrió su participación en el torneo con una derrota she opened o started the tournament with a defeat11.su dimisión abre paso a una nueva generación his resignation clears the way for a new generation14. Fam [operar]tuvieron que abrir al paciente para sacarle la bala they had to cut the patient open to remove the bullet15. Col, Cuba [desbrozar] to clear♦ vi1. [en general] to open;la tienda abre a las nueve the shop opens at nine (o'clock);abrimos también los domingos [en letrero] also open on Sundays2. [abrir la puerta] to open the door;abre, que corra un poco el aire open the door and let a bit of air in here;¡abra, policía! open up, it's the police!3. [en juego de cartas] to open;me toca abrir a mí it's my lead4. Fam [en operación]será una intervención sencilla, no hará falta abrir it's a straightforward procedure, we won't need to cut her open* * *< abierto>I v/tabrir los ojos open one’s eyes;abrir al tráfico open to traffic;abrir camino fig pave the way;le abrió el apetito it gave him an appetite2 túnel dig3 grifo turn ona medio abrir half-open;en un abrir y cerrar de ojos in the twinkling of an eye* * *abrir {2} vt1) : to open2) : to unlock, to undo3) : to turn on (a tap or faucet)abrir vi: to open, to open up* * *abrir vb1. (en general) to open¿a qué hora abren los bancos? what time do the banks open?2. (grifo, gas) to turn on -
8 matriz
adj.1 parent (empresa).casa matriz head office2 holding.La compañía matriz The holding company.3 matrix.f.1 womb (anatomy).2 (check) stub.3 mold (molde).4 matrix (math & computing).5 die, swage, hub, swage block.6 parent, parent company.* * *(pl matrices)1 ANATOMÍA womb2 TÉCNICA mould (US mold)3 (original) original, master copy4 (de talonario) stub, counterfoil5 MATEMÁTICAS matrix► adjetivo1 principal* * *1. SF1) (Anat) womb, uterus2) (Téc) mould, mold (EEUU), die; (Tip) matrix3) [de talonario] stub, counterfoil4) (Jur) original, master copy5) (Mat) matrix; (Inform) array2.ADJcasa matriz — (Com) (=sede) head office; (=compañía) parent company; (=convento) parent house
* * *1)a) ( útero) womb, uterusb) ( molde) mold*c) ( de documento) original; ( de disco) masterd) ( de talonario) stube) ( de un test) master copyf) ( esténcil) stencil2) (Inf, Mat) matrix3) ( de empresa) headquarters (sing or pl)* * *= hose, master, matrix [matrixes/matrices, -pl.], type image, matrix [matrixes/matrices, -pl.].Nota: En imprenta, molde usado para la fundición de los tipos de imprenta.Ex. Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.Ex. The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.Ex. The combination of material type and borrower type specifies one cell in each of these matrices.Ex. An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.Ex. The rate of production of ordinary matrices was slightly increased by the use of a screw press instead of a hammer for striking the punches, and of simple jigs for justification = El ritmo de producción de las matrices normales aumentó ligeramente por el uso de las prensas de tornillo en lugar de un martillo para golpear los tipos movibles y de unas simples plantillas de guía para la justificación.----* documento matriz = master document.* matrices = matrices [matrix, -sing.].* matriz de puntos de impacto = impact dot matrix.* matriz de similitud = similarity matrix.* número matriz = master number.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* registro matriz = master record.* * *1)a) ( útero) womb, uterusb) ( molde) mold*c) ( de documento) original; ( de disco) masterd) ( de talonario) stube) ( de un test) master copyf) ( esténcil) stencil2) (Inf, Mat) matrix3) ( de empresa) headquarters (sing or pl)* * *= hose, master, matrix [matrixes/matrices, -pl.], type image, matrix [matrixes/matrices, -pl.].Nota: En imprenta, molde usado para la fundición de los tipos de imprenta.Ex: Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.
Ex: The great significance of a fully developed network will be that it will relieve libraries of the necessity of maintaining their own copies of the master data base.Ex: The combination of material type and borrower type specifies one cell in each of these matrices.Ex: An edition is all those copies of an item produced from substantially the same type image, whether by direct contact or by photographic method.Ex: The rate of production of ordinary matrices was slightly increased by the use of a screw press instead of a hammer for striking the punches, and of simple jigs for justification = El ritmo de producción de las matrices normales aumentó ligeramente por el uso de las prensas de tornillo en lugar de un martillo para golpear los tipos movibles y de unas simples plantillas de guía para la justificación.* documento matriz = master document.* matrices = matrices [matrix, -sing.].* matriz de puntos de impacto = impact dot matrix.* matriz de similitud = similarity matrix.* número matriz = master number.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* registro matriz = master record.* * *A1 (útero) womb, uterus2 (molde) mold*3 (de un documento) original; (de un disco) master4 (de un talonario) stub, counterfoil5 (de un test) master copy6 (esténcil) stencilB ( Mat) matrix* * *
matriz sustantivo femenino
matriz sustantivo femenino
1 Anat womb, uterus
2 (molde) mould
3 Mat matrix
' matriz' also found in these entries:
Spanish:
casa
- talón
English:
matrix
- parent company
- stub
- womb
- counter
- master
- parent
- uterus
* * *♦ nf2. [molde] mould4. [de talonario] (cheque) stub5. Informát matrixmatriz activa active matrix6. Mat matrix7. [empresa] parent company♦ adj[empresa] parent;casa matriz head office* * *f1 MAT, TÉC, GEOL matrix2 ANAT womb* * *1) : uterus, womb2) : original, master copy3) : main office, headquarters4) : stub (of a check)5) : matrixmatriz de puntos: dot matrix -
9 telefónico
adj.phone, telephone, telephonic.* * *► adjetivo1 telephone* * *ADJ telephone antes de s, telephonicmarketing telefónico — telemarketing, telesales pl
* * *- ca adjetivo telephone (before n)* * *= telephone, call-in.Ex. The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Ex. Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.----* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* central telefónica = switchboard.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* directorio telefónico = telephone book.* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.* hacer llamada telefónica = make + telephone call.* línea telefónica = phone line, telephone line.* listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.* llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mediante llamada telefónica = call-in.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.* por línea telefónica = over the telephone line.* prefijo telefónico = telephone area code.* red telefónica = telephone network.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* tarifa telefónica = call charges.* * *- ca adjetivo telephone (before n)* * *= telephone, call-in.Ex: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.
Ex: Two industrial parks were studied to test the need for 'walk-in' versus ' call-in' service facilities.* cabina telefónica = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox].* central telefónica = switchboard.* conversación telefónica múltiple = telephone conferencing.* directorio telefónico = telephone book.* escucha telefónica = wiretapping [wire-tapping], wiretap [wire-tap].* guía telefónica = white pages directory, white pages telephone directory.* hacer llamada telefónica = make + telephone call.* línea telefónica = phone line, telephone line.* listín telefónico = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.* llamada telefónica = local call, dial-up, telephone call.* llamada telefónica de emergencia = emergency telephone call.* llamada telefónica de larga distancia = long-distance (tele)phone call.* mediante llamada telefónica = call-in.* número de teléfono que no está incluido en el directorio telefón = unlisted telephone number.* por línea telefónica = over the telephone line.* prefijo telefónico = telephone area code.* red telefónica = telephone network.* red telefónica conmutada = switched telephone network.* tarifa telefónica = call charges.* * *telefónico -ca* * *
telefónico◊ -ca adjetivo
telephone ( before n)
telefónico,-a adjetivo telephone
' telefónico' also found in these entries:
Spanish:
locutorio
- telefónica
English:
directory
- help
- service
- telephone
* * *telefónico, -a adjtelephone;llamada telefónica telephone call* * *adj (tele)phone atr* * *telefónico, -ca adj: phone, telephonellamada telefónica: phone call* * *telefónico adj telephone / phone -
10 цепь
catena, chain, circuit, linkwork, network, ( в вентильной матрице) path, ( кинематическая) sequence, ( ДНК) strand, train* * *цепь ж.1. мех., мат., хим. chain2. эл. (electric) circuit; элк. circuit, networkбрать цепь на прове́рку свз. — take a circuit for testingвводи́ть [включа́ть] в цепь — ( без конкретизации цепи) эл., элк. bring in(to) circuit; ( конкретная цепь) bring in(to) the (e. g., field) circuitвключа́ться в цепь свз. — cut in a circuitдержа́ть цепь под напряже́нием — hold [keep] a circuit aliveзаземля́ть цепь — брит. earth a circuit; амер. ground a circuitзамыва́ть цепь эл., элк. — complete [close] a circuitзащища́ть цепь — protect a circuitзащища́ть цепь пла́вким предохрани́телем — fuse a circuitзащища́ть цепь предохрани́телем на, напр. 6 А — fuse a circuit for, e. g., 6 Aцепь зумми́рует — the circuit sings [is singing]изоли́ровать цепь — ( с помощью изоляционных материалов) insulate a circuit (this refers to use of insulating materials); (от воздействия, напр. другой цепи; не путать с применением изоляционных материалов) isolate a circuit (e. g., from other circuits; not to be confused with insulation)коммути́ровать цепь эл., элк. — switch a circuitкомпенси́ровать цепь ( для устранения амплитудных и фазовых искажений) свз. — equalize [condition] a circuitнагружа́ть цепь эл., элк. — load [put load on] a circuitнара́щивать цепь свз. — extend a circuitобесто́чивать цепь — de-energize a circuitорганизова́ть цепь (свя́зи) — obtain [construct] a circuitнесимметри́чная иску́сственная цепь организу́ется с по́мощью лине́йных трансформа́торов — a simplex circuit is obtained by means of repeating coilsосвобожда́ть цепь свз. — release a circuitподгота́вливать цепь эл., элк., свз. — prepare a circuit in readiness for use [for operation], arm a circuitпрозва́нивать цепь — test a circuit for continuityпроизводи́ть замыка́ние це́пи по постоя́нному то́ку ( в передаче данных) — complete a d.c. connection over the local loopцепь рабо́тает на, напр. индукти́вную нагру́зку эл., элк. — a circuit operates into, e. g., an inductive loadразмыка́ть цепь эл., элк. — open [break] a circuitскре́щивать це́пи возду́шной ли́нией свя́зи — transpose the circuits of an overhead communication lineуплотня́ть цепь — ( с помощью искусственных цепей или без конкретизации метода) свз. use a circuit for multichannel operation; ( временным или частотным разделением) multiplex a circuit, use a circuit for multiplex operationуплотня́ть цепь временны́м разделе́нием сигна́лов свз. — operate [work] a circuit in time-division multiplexуплотня́ть цепь переда́чей че́рез сре́дние то́чки лине́йных трансформа́торов свз. — operate on a simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuitуплотня́ть цепь, напр. тремя́ вч телефо́нными кана́лами свз. — carry [establish, set up], e. g., three carrier telephone channels over a single lineуплотня́ть цепь часто́тным разделе́нием сигна́лов свз. — operate [use, work] a circuit in frequency-division multiplexцепь авари́йной защи́ты эл. — safety circuitцепь авари́йной сигнализа́ции эл. — alarm circuitавтоколеба́тельная цепь элк. — astable circuitакти́вная цепь эл. — active circuitа́нкерная цепь — anchor [tension] chainано́дная цепь элк. — anode [plate] circuitапериоди́ческая цепь элк. — aperiodic circuitарендо́ванная цепь свз. — leased wire [private line] circuitбезро́ликовая цепь — rollerless chainбесшу́мная цепь — noiseless [silent] chainцепь блокиро́вки эл. — blocking [locked, holding] circuitбло́чная цепь — block chainбокова́я цепь хим. — side chainбукси́рная цепь — tow chainвертлю́жная цепь — buckle chainвзаи́мная цепь — reciprocal circuitцепь вне́шней нагру́зки эл. — external load circuitвне́шняя цепь эл. — external circuitвну́тренняя цепь эл. — internal circuitцепь возбужде́ния элк. — excitation [drive] circuitцепь возвра́та ( в исходное положение) элк. — reset circuitцепь возвра́та че́рез зе́млю эл. — ground return circuitвозду́шная цепь эл. — open-wire [overhead] circuitвтори́чная цепь эл. — secondary circuitвту́лочная цепь — sleeve-type chainвту́лочная, безро́ликовая цепь — combination chainвту́лочно-ро́ликовая цепь — (bush) roller chainвту́лочно-ро́ликовая цепь двойно́го ша́га — double-pitch roller chainвту́лочно-ро́ликовая цепь норма́льного ша́га — standard pitch roller chainвту́лочно-ро́ликовая, трёхря́дная цепь — triple strand roller chainвходна́я цепь эл., элк. — input circuitвысева́ющая цепь с.-х. — feed chainцепь высо́кого напряже́ния эл. — high-tension [high-voltage] circuitвыходна́я цепь эл. — output circuitгла́вная цепь эл. — main circuitцепь гла́вного то́ка эл. — main [power] circuitцепь гла́вной переда́чи авто — final drive chainцепь гла́вных вале́нтностей — main valency chainГ-обра́зная цепь эл., элк. — L-network, L-section networkгрузова́я цепь — lifting [loading] chainгу́сеничная цепь — track [crawler], chainдвухпро́водная цепь эл. — two-wire circuitдвухшарни́рная, ре́жущая цепь горн. — double ringed cutting chainдемпфи́рующая цепь эл., элн. — damping [antihunt] circuitдешифру́ющая, часто́тно-избира́тельная цепь эл., элн. — frequency-selective filter circuitдифференци́рующая цепь элк., вчт. — differentiating circuitдлиннозве́нная цепь — long link chainцепь для подве́ски бадьи́ горн. — kibble chainдуа́льная цепь эл. — dual [electrical] networkцепь А явля́ется дуа́льной по отноше́нию к це́пи Б — circuit A is a dual of circuit Bду́плексная цепь свз. — duplex circuitцепь заде́ржки элк. — delay circuit, delay networkза́дняя цепь — rear chainцепь зажига́ния — ignition circuitзажи́мная цепь — gripping chainцепь заземле́ния се́тки ла́мпы элк. — grid returnзаземлё́нная цепь — брит. earthed circuit; амер. grounded circuitцепь за́писи вчт. — write [writing] circuitзаря́дная цепь эл. — charging circuitцепь защи́ты эл. — protective circuitземлеме́рная цепь геод. — surveyors chainзубча́тая цепь — toothed chainцепь из зве́ньев с присоеди́нительными ла́пками — attachment chainизмери́тельная цепь элк., изм. — measuring circuitиндукти́вная цепь эл. — inductive circuitинтегри́рующая цепь вчт., элк. — integrating circuitинтегродифференци́рующая цепь вчт., элк. — integro-differentiating circuitиску́сственная, несимметри́чная цепь ( не путать с си́мплексной це́пью) свз. — simplexed [half-phantom, earthed-phantom] circuit (not to be confused with simplex)иску́сственная, симметри́чная цепь свз. — phantom circuitка́бельная цепь свз. — cable circuitкинемати́ческая цепь — kinematic chainковшо́вая цепь ( экскаватора) — bucket chainконве́йерная цепь — conveyer chainконтро́льная цепь эл. — monitoring [control] circuitкороткозве́нная цепь — shortlink chainкорректи́рующая цепь элк. — compensating circuitкра́новая цепь — crane chainкруглозве́нная цепь — round link chainкрючко́вая цепь — hook-link chainле́нточная цепь — band chainлине́йная цепь эл., элк. — line [link, linear] circuitмагни́тная цепь эл. — magnetic circuitмагни́тная, неразветвлё́нная цепь эл. — undivided magnetic circuitцепь манипуля́ции свз. — keying circuitцепь Ма́ркова мат. — Markov(ian) chainцепь межкаска́дной свя́зи элк. — interstage circuitме́рная цепь геод. — surveyor's [poll] chainмногозве́нная цепь эл. — iterated [ladder] networkмногоря́дная цепь — multiple strand chainмногофа́зная цепь эл. — polyphase circuitмолекуля́рная цепь — molecular chainцепь навесно́го устро́йства, блокиро́вочная с.-х. — linkage check chainцепь нагру́зки эл. элк. — load circuitцепь нака́ла элк. — filament [heater] circuitцепь нака́чки элк. — pump(ing) circuitнаправля́ющая цепь — guide chainнеза́мкнутая цепь эл. — open [incomplete] circuitнеиспра́вная цепь эл., элк. — inoperative [faulty] circuit, circuit out of orderнелине́йная цепь эл. — nonlinear circuitнеразветвлё́нная цепь1. эл. series circuit2. хим. unbranched chainнеуплотнё́нная цепь свз. — single-channel circuitобвя́зочная цепь ( для грузов) — sling chainобесто́ченная цепь эл. — dead circuitобра́тная цепь эл. — return circuitцепь обра́тной свя́зи эл., элк. — feedback circuit, feedback pathцепь обра́тной свя́зи с временно́й заде́ржкой эл., элк. — delayed feedback circuitокисли́тельно-восстанови́тельная цепь хим. — redox chainосновна́я цепь1. эл. main circuit2. хим. man chain3. ( по отношению к фантомной) свз. side circuitцепь ответвле́ний свз. — tap circuitответвлё́нная цепь свз. — derived [branch] circuitцепь отключе́ния эл., элн. — disabling circuitцепь отпира́ния эл., элн. — enabling circuitпаралле́льная цепь эл. — parallel circuitпасси́вная цепь эл. — passive circuit, passive networkперви́чная цепь эл. — primary circuitцепь пере́дней переда́чи — primary drive chainцепь переме́нного то́ка эл. — alternating current [a.c.] circuitцепь перено́са вчт. — carry circuitцепь Пика́ра свз. — simplexed [half-phantom, earthed phantom] chainплана́рная цепь полупр. — planar circuitпласти́нчатая цепь — leaf [laminated] chainплоскозве́нная цепь — link chainпобо́чная цепь эл. — parasitic circuitП-обра́зная цепь эл. — pi-network, pisection networkподаю́щая цепь — pick-up chainподводя́щая цепь — gathering chainподка́пывающая цепь — digger chainподъё́мная цепь — hoisting chainполиме́рная цепь — polymer chainпосле́довательная цепь эл. — series circuitцепь постоя́нного то́ка — direct current [d.c.] circuitпредохрани́тельная цепь — safety [check] chainприводна́я цепь — driving [sprocket] chainцепь противоскольже́ния — [non-skid, tyre] chainпряма́я цепь хим. — straight chainцепь прямо́го вы́зова свз. — ring-down circuitпускова́я цепь — starting circuit; trigger circuitцепь ра́венств мат. — continual equalityразбо́рная цепь — dismountable [detachable] chainразветвлё́нная цепь1. эл. parallel circuit2. хим. branched chainразвя́зывающая цепь эл. — isolation [isolating] networkразгово́рная цепь тлф. — talking circuitустана́вливать разгово́рную цепь — establish [set up] a talking circuitраздели́тельная цепь эл. — isolating circuitцепь размыка́ния маршру́та ж.-д. — route release circuitразря́дная цепь эл. — discharge circuitцепь реаги́рующих веще́ств — reaction chainреакти́вная цепь эл. — reactive circuitцепь регули́рования автмт. — control circuitре́жущая цепь горн. — cutting chainре́жущая цепь цепно́го переключа́теля — trenching chainрезерви́рующая цепь т. над. — redundant circuitрезона́нсная цепь эл. — resonant circuitреле́йная цепь эл. — relay circuitре́льсовая цепь — track circuit, ground returnре́льсовая, двухни́точная цепь — double track circuitре́льсовая, за́мкнутая цепь — closed track circuitре́льсовая, и́мпульсная цепь — half-wave track circuitре́льсовая, норма́льно-за́мкнутая цепь — closed track circuitре́льсовая, однони́точная цепь — single-rail track circuitреша́ющая цепь вчт. — competing networkро́ликовая цепь — roller chainцепь с акти́вным сопротивле́нием — resistive circuitцепь самоблокиро́вки эл. — self-blocking circuitсва́рочная цепь — welding circuitцепь с возвра́том че́рез зе́млю — earth-return circuitцепь свя́зи — свз. communication circuit; ( между каскадами или приборами) coupling circuitцепь сдви́га вчт. — shift(ing) circuitсилова́я цепь эл. — power circuitсимметри́чная цепь эл. — balanced circuitцепь синхрониза́ции элк. — sync circuitсквозна́я цепь свз. — built-up [through] circuitскребко́вая цепь — flight chainслуже́бная цепь свз. — order [engineers] circuitцепь смеще́ния элк. — bias chainсоедини́тельная цепь — coupling chainцепь сопряже́ния хим. — conjugated chainсоставна́я цепь эл. — composite [compound] circuitцепь с отво́дами эл. — tapped circuitцепь с переме́нными во вре́мени пара́метрами эл. — time-varying (electric) networkцепь сравне́ния вчт. — comparison circuitцепь с распо́рками — stud chainцепь с распределё́нными пара́метрами эл., элк. — distributed-parameter [distributed-constant] circuitцепь с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-parameter [lumped-constant] circuitстроби́рующая цепь элк. — gate circuitсумми́рующая цепь вчт. — add(ing) circuitсуперфанто́мная цепь свз. — double phantom [superphantom] circuitсуперфанто́мная цепь с возвра́том че́рез зе́млю свз. — earth-return double phantom circuitцепь суперфанто́мная, телегра́фная — double phantom balanced telegraph circuitцепь сце́пки — coupling chainцепь с чи́сто акти́вным сопротивле́нием — purely resistive circuitцепь счи́тывания вчт. — read(ing) circuitцепь то́ка — current circuitцепь то́ка замыва́ется че́рез … — the current takes the path through …цепь толка́теля горн. — haul chainцепь толка́теля, ро́ликовая горн. — haul roller chainтормозна́я цепь1. drag [locking] chain2. ( в пневматических и гидравлических устройствах) braking circuitтранзи́тная цепь свз. — built-up [through] circuitтранспортё́рная цепь — conveyer chainтранспортё́рная цепь со скребка́ми — paddled conveyer chainтрёхфа́зная цепь — three-phase circuitтя́говая цепь — hauling [haulage, putt] chainцепь тя́говых дви́гателей — traction motor circuitцепь у́зких строб-и́мпульсов рлк. — narrow-gate circuitцепь ультрау́зких строб-и́мпульсов — N2 -gate circuitцепь управле́ния эл., элк. — control circuitуравнове́шенная цепь эл. — balanced circuitфазоинверти́рующая цепь элк. — phasenverting circuitфазосдвига́ющая цепь элк. — phase-shifting circuitфанто́мная цепь свз. — phantom circuitфанто́мная, телегра́фная цепь с возвра́том по земле́ — earth-return phantom circuitферрорезона́нсная цепь эл. — ferroresonance circuitфизи́ческая цепь свз. — physical circuitхрони́рующая цепь элк. — clock [timing] circuitшарни́рная цепь — articulated-link [pintle] chainшарни́рная цепь из пло́ских зве́ньев — flat-link chainшарни́рная, ре́жущая цепь горн. — cutting link chainштырева́я цепь — pintle chainшумя́щая цепь свз. — noisy circuitшунти́рующая цепь эл. — shunt circuitэквивале́нтная цепь эл. — equivalent circuitэлектри́ческая цепь — (electric) circuitэлектровзрывна́я цепь — electroblasting chainэлектростати́ческая цепь — electrostatic circuitэлектротя́говая цепь — electric traction circuitя́корная цепь мор. — anchor chain, anchor cableвыбира́ть я́корную цепь — heave on the chainцепь я́коря эл. — armature circuit -
11 contactar
v.1 to contact (comunicarse con).Ellos contactaron a la prensa They contacted the press.2 to tap, to tap into.Ellos contactaron el sistema They tapped the system.* * *1 to contact, get in touch ( con, with)* * *verb* * *VIcontactar con — to contact, get in touch with
* * *1.verbo intransitivo2.contactar CON alguien — to contact somebody, get in touch with somebody
contactar vt to contact* * *= contact.Ex. Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.----* contactar con = get in + touch with.* * *1.verbo intransitivo2.contactar CON alguien — to contact somebody, get in touch with somebody
contactar vt to contact* * *= contact.Ex: Hosts in Europe can also be contacted through the European part of the IPSS network.
* contactar con = get in + touch with.* * *contactar [A1 ]vicontactar CON algn to contact sb, get in touch WITH sb■ contactarvtto contact* * *
contactar ( conjugate contactar) verbo intransitivo contactar CON algn to contact sb, get in touch with sb
verbo transitivo
to contact
contactar verbo intransitivo to contact, get in touch [con, with]
' contactar' also found in these entries:
English:
get on to
- get onto
* * *♦ vt[comunicarse con] to contact♦ vicontactar con alguien to contact sb* * *v/i:contactar con alguien contact s.o.* * *contactar vt: to contactcontactar vicontactar con : to get in touch with, to contact -
12 контур
boundary, circuit, contour, cutout, edge, form, gabarit, line, loop радио, network, outline, profile* * *ко́нтур м.1. ( очертание) contour, out-line2. (цепь, схема) circuit; loopвзаи́мно расстра́ивать ко́нтуры ( настраивать на разные частоты) — stagger-tune the circuitsвключа́ть ко́нтур непо́лностью — tap down the tuned-circuit coilзамыка́ть ко́нтур (напр. управления) — close the (e. g., control) loopизоли́ровать ко́нтуры ( устранять взаимодействие) — isolate (tuned) circuitsко́нтур «звени́т» жарг. — the (tuned) circuit ringsнастра́ивать ко́нтур на резона́нс — tune the circuit to resonanceразвя́зывать ко́нтуры — decouple (tuned) circuitsразмыка́ть ко́нтур (напр. управления) — open the (e. g., control) loopсвя́зывать ко́нтуры — couple (tuned) circuitsсопряга́ть ко́нтуры — align (tuned) circuits for proper tracking; ( для настройки одной ручкой) align (tuned) circuits for gang tuningко́нтур автопило́та — autopilot loopано́дный ко́нтур — брит. anode tuned circuit; амер. plate tuned circuit, plate tuned tankанте́нный ко́нтур — брит. aerial tuned circuit; амер. antenna tuned circuitбала́нсный ко́нтур свз. — balancing networkбала́нсный, доба́вочный ко́нтур свз. — building-out (balancing) network, building-out sectionбала́нсный, основно́й ко́нтур свз. — basis (balancing) networkбалла́стный ко́нтур ( в параметрическом усилителе) — idler circuitвзаи́мно расстро́енные ко́нтуры — staggered-tuned circuitsвтори́чный ко́нтур — secondary tuned circuitвходно́й ко́нтур — input tuned circuitвыходно́й ко́нтур — output tuned circuit, output tuned tankко́нтур гра́фа вчт. — (feed) back loop of a graphко́нтур гро́мкости ( кривая зависимости акустического давления частоты) — loudness contourко́нтур заземле́ния — ground(ing) mat, ground(ing) gridко́нтур интегри́рования — path of integrationиспари́тельный ко́нтур тепл. — steam-generating circuitколеба́тельный ко́нтур — oscillatory [resonant] circuit; ( в практических радиосхемах) tuned circuitколеба́тельный, апериоди́ческий ко́нтур — aperiodic [overdamped] oscillatory circuitколеба́тельный ко́нтур второ́го ви́да — tapped-inductance [tapped-coil] parallel oscillatory circuitколеба́тельный, настро́енный ко́нтур ( в частотном детекторе) — centre-tuned circuitколеба́тельный, объё́мный ко́нтур — cavity resonator, resonant cavityколеба́тельный, одино́чный ко́нтур — unloaded tuned circuitколеба́тельный, паралле́льный ко́нтур — parallel oscillatory circuitколеба́тельный, периоди́ческий ко́нтур — periodic [underdamped] oscillatory circuitколеба́тельный, после́довательный ко́нтур — series oscillatory circuitколеба́тельный, расстро́енный ко́нтур ( в частотном детекторе) — staggered tuned circuitколеба́тельный ко́нтур с крити́ческим затуха́нием — critically damped oscillatory circuitколеба́тельный ко́нтур с резона́нсом напряже́ний — series oscillatory circuitколеба́тельный ко́нтур с резона́нсом то́ков — parallel-resonant [antiresonance] circuitколеба́тельный ко́нтур тре́тьего ви́да — tapped-capacitor oscillatory circuitколеба́тельный ко́нтур уда́рного возбужде́ния — shock-excited oscillatory circuitко́нтур крыла́ ав. — wing outlineко́нтур кулачка́, рабо́чий — operating [working] groove, operating [working] edgeко́нтур ло́пасти гребно́го винта́ — propeller blade profileотса́сывающий ко́нтур — absorption circuitохлажда́ющий ко́нтур тепл. — cooling system, coolant loopко́нтур па́дающей те́ни мат. — line of shadow, shade lineко́нтур параметри́ческого усили́теля, холосто́й — idler circuitперви́чный ко́нтур — primary tuned circuitпромежу́точный ко́нтур тепл. — intermediate loopко́нтур про́филя крыла́ ав. — airfoil outlineреже́кторный ко́нтур — band-elimination [rejector] circuitрезона́нсный ко́нтур — resonant [tuned] circuitко́нтур СВЧ — microwave circuitсвя́занный ко́нтур — coupled circuitсе́точный ко́нтур — grid tuned circuit, grid tankко́нтур с индукти́вностью и ё́мкостью — LC-circuitко́нтур смеси́теля, гетероди́нный — injection circuitко́нтур со́бственной те́ни мат. — line of shade, shade lineко́нтур сопла́ ав. — nozzle contourко́нтур со сосредото́ченными постоя́нными — lumped-constant (tuned) circuitко́нтур с распределё́нными постоя́нными — distributed-constant (tuned) circuitко́нтур управле́ния — control loopциркуляцио́нный ко́нтур тепл. — circuitциркуляцио́нный, просто́й ко́нтур тепл. — single tube circuitциркуляцио́нный, сло́жный ко́нтур тепл. — multiple (parallel) circuitэлектри́ческий ко́нтур — ( неразветвлённый) loop; ( разветвлённый) multiloop, meshко́нтур электри́ческой це́пи — ( неразветвлённый) loop; ( разветвлённый) multiloop, meshко́нтур я́дерного реа́ктора, нерадиоакти́вный — cold loop [cold circuit] of a nuclear reactorко́нтур я́дерного реа́ктора, радиоакти́вный — hot loop [hot circuit] of a nuclear reactor -
13 Transportation
Portugal's transportation system consists of 820 kilometers (492 miles) of navigable waterways, 3,630 kilometers (2,178 miles) of railroad, and 73,660 kilometers (44,196 miles) of roads, of which 12,660 (7,596 miles) are unpaved. Improving Portugal's roads and railroads were major priorities during the Estado Novo. In 1946, all of Portugal's private railroad companies were amalgamated into one, the Companhia Portuguesa de Caminhos de Ferro, which was granted a monopoly for rail transport. In 1959, the electrified line from Lisbon to Cascais and the Lisbon metro (subway) opened. Steam engines were gradually replaced with electric and diesel locomotives. During the Estado Novo, the length of Portugal's road network increased threefold and were considered good by European standards in 1950. However, accelerated economic development and the increase in the number of vehicles during the 1960s and 1970s outstripped road capacity, and Portuguese roads became the most dangerous in western Europe.Bridge building was also an Estado Novo priority, with bridges over the Douro at Oporto and the suspension bridge (the longest in Europe) at Lisbon being the most impressive examples. The Estado Novo also improved port facilities in Lisbon and Oporto, and built a new deep-water port at Sines. The Estado Novo also built airports at Lisbon (Portela), Oporto (Pedras Rubras), Faro in the Algarve, and Funchal on Madeira to encourage tourism. In 1946, a government-owned airline, Transportes Aéreas Portugueses (TAP), was created and began operating flights within Portugal and to the major cities of western Europe, several larger cities in the United States, South America, and the capital cities of Portugal's colonies in Africa.After joining the European Union (EU), Portugal began an ambitious program to modernize its transportation networks in 1986. During the 1990s, the nationalized railroad, airline, trucking, and bus companies were restructured and/or privatized. With the help of EU monies, Portugal's road network was upgraded and superhighways ( auto estradas) completed from Lisbon to Oporto and Faro in the Algarve, and from Lisbon and Oporto into Spain. Portugal's railroad network was upgraded to handle high-speed trains (TGVs) between the country's major cities and to Madrid. To facilitate logistics during Expo '98, a new metro station (Oriente) was opened and a new bridge (Vasco da Gama Bridge) built across the Tagus. In the meantime, Lisbon's international airport at Portela, despite steady improvements, could no longer accommodate efficiently the increasing air traffic. An important part of the plan to modernize the Lisbon region's transportation system is the long-debated construction of an additional airport, across the Tagus River, with adjoining roads and underground metro, set to open between 2010 and 2012. -
14 mercado
m.1 market.mercado de abastos wholesale food marketmercado alcista o al alza (stock exchange) bull marketmercado bajista o a la baja (stock exchange) bear marketmercado bursátil stock marketel mercado Común Common Marketmercado de divisas currency marketmercado exterior foreign marketmercado financiero financial marketmercado inmobiliario housing o property marketmercado interbancario interbank marketmercado interior domestic marketmercado laboral labor marketmercado libre free marketmercado monetario money marketmercado negro black marketmercado de trabajo job marketmercado único single marketmercado Único Europeo European Single Market2 marketplace, mart, market, market place.3 market town.past part.past participle of spanish verb: mercar.* * *1 market\mercado bursátil stock marketMercado Común Common Marketmercado de abastos wholesale food marketmercado de trabajo job marketmercado de valores stock marketmercado negro black market* * *noun m.1) market2) fair* * *SM marketmercado de divisas — currency market, foreign exchange market
mercado de trabajo — labour o (EEUU) labor market
mercado exterior — foreign market, overseas market
mercado laboral — labour o (EEUU) labor market
mercado libre — free market (de in)
mercado persa — Cono Sur cut-price store
* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex. They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.Ex. These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex. This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex. The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex. Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex. This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.----* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *1) ( plaza) marketir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado — to go to market
2) (Com, Econ, Fin) marketel mercado nacional/extranjero — the domestic/overseas market
un mercado alcista/bajista — a rising/falling market
•* * *= market, marketplace [market place], niche, target market, consumer market, market area.Ex: They have some very distinct advantages over more usual indexing techniques, and these are likely to assure citation indexes a place in the information market.
Ex: These new course programmes will add on desirable new skills to those they already possess to fit them for employment in the information market place.Ex: This article describes the development and products of the company Farallon Computing which found a niche and expanded it to include a number of applications and products that people need.Ex: The number of copies are fixed in advance on the basis of a known target market, and are distributed by the sales network.Ex: Pornography will be a key factor in the sustained growth of the consumer market for CD-ROM databases.Ex: This is the result of a large company's process of business diversification based on the use of new technologies and the extension of its market area into Europe.* abrir el mercado = open up + market.* abrir nuevos mercados = branch out (into), branch into.* acaparar el mercado = dominate + the scene, corner + the market.* amañar el mercado = rig + the market.* analista de mercado = business researcher.* aprovecharse del mercado = skim + the market.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* con salida al mercado = due out.* crear un mercado para = produce + a market for.* cuota de mercado = market share, mindshare.* demanda de mercado = market demand.* de mercado = marketing.* de venta en el mercado = commercially available.* división del mercado por grupos de consumidores = market segmentation.* economía de mercado = market economy, market economics.* especializado en un mercado concreto = niche.* estudio de mercado = market survey, market research, marketing audit, consumer research.* investigación de mercado = market research, consumer research.* investigador de mercado = market researcher, market research worker.* lanzar al mercado = ship.* lanzarse al mercado = hit + the streets.* liberalizar el mercado = deregulate + market, liberalise + market.* libre mercado = free market.* líder del mercado = market leader.* lugar en el mercado de venta = market niche.* madurez del mercado = market maturity.* manipular el mercado = rig + the market.* mercado al aire libre = street market, open-air market.* mercado bibliotecario, el = library market, the.* mercado bursátil = stock exchange, stock market, share market.* mercado comercial = commercial market.* Mercado Común, el = Common Market, the.* mercado corporativo = corporate market.* mercado de abastos = public market.* mercado de capitales = financial market, capital market.* mercado de la educación = education market, educational market.* mercado de la empresa = corporate market.* mercado de la información = information market place, information market.* mercado de la propiedad = property market.* mercado de las microformas, el = microform market, the.* mercado del libro, el = book market, the.* mercado del turismo = tourist market.* mercado de masas = consumer market.* mercado de masas, el = mass market, the.* mercado de materias primas, el = commodity market, the.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* mercado de telefonía móvil = mobile telephone market.* mercado de trabajo = labour market, job market.* mercado de trabajo, el = employment market, the.* mercado de valores = stock market, share market, securities market.* mercado doméstico = domestic market.* mercado editorial = book trade [booktrade].* mercado educativo = education market, educational market.* mercado empresarial = corporate market.* mercado específico = niche market.* mercado financiero = financial market, financial exchange.* mercado inmobiliario = property market.* mercado inmobiliario de alquiler = rented housing market.* mercado inmobiliario, el = housing market, the.* mercado internacional = international trade, international market.* mercado interno = internal market.* mercado laboral = labour market, job market.* mercado laboral, el = employment market, the.* mercado libre = free market, open market, free-for-all.* mercado mundial = global market, world market.* mercado naciente = emerging market.* mercado nacional = home market, domestic market.* mercado negro = black market.* mercado público = public market.* mercado tradicional = traditional market.* mercado turístico = tourist market.* mercado único = single market.* Mercado Unico Europeo = Single European Market.* monopolizar el mercado = corner + the market.* orientado hacia el mercado = market-orientated [market orientated], market-oriented [market oriented].* para todo el mercado = industry-wide.* penetración de mercado = market penetration.* plaza del mercado = market square.* población con mercado ambulante = market town, market centre.* regido por el mercado = market led [market-led], market-driven.* regulador del mercado = market regulator.* retirar del mercado = withdraw from + sale, take off + the market.* sacar acciones al mercado = go + public.* sacar al mercado = bring to + market.* saturación del mercado = market saturation.* segmento de mercado = market segment.* sistema de mercado = market system.* técnica de mercado = merchandising technique.* * *A (plaza) marketir al mercadoor (Col, Méx) hacer el mercado to go to marketdía de mercado market dayCompuestos:market ( selling fresh food)( Méx) flea marketflea market(CS) bazaar, street marketempresa líder en el mercado market leaderel mercado del petróleo the oil marketinundan el mercado con sus productos they are flooding o swamping the market with their productsel mercado nacional the domestic marketel nuevo modelo ya salió al mercado the new model is available o on sale now, the new model is now on the marketno hay mercado para ese producto there's no market for that productun mercado alcista a rising o bull marketun mercado bajista a falling o bear marketCompuestos:foreign exchange market( Hist): el Mercado Común the Common Marketcapital marketmoney marketforeign exchange marketfutures marketcommodities marketlabor* marketstock marketemerging marketniche marketaftermarket, after-hours marketlabor* marketmoney marketworld marketblack marketniche marketsecondary marketsingle (European) marketvertical market* * *
Del verbo mercar: ( conjugate mercar)
mercado es:
el participio
mercado sustantivo masculino
market;
ir al mercado or (Col, Méx) hacer el mercado to go to market;
mercado de (las) pulgas flea market;
mercado persa (CS) bazaar, street market;
el mercado del petróleo the oil market;
salir al mercado to come onto the market;
el Mmercado Común the Common Market;
mercado de divisas foreign exchange market;
mercado de trabajo job market;
mercado negro black market;
mercado paralelo parallel market
mercado sustantivo masculino market
mercado de trabajo, labour market
mercado nacional/negro, domestic/black market
' mercado' also found in these entries:
Spanish:
abasto
- abierta
- abierto
- abrir
- CNMV
- duda
- economía
- estudio
- hormiguear
- nacional
- negra
- negro
- plaza
- prospección
- rastro
- segmento
- tejemaneje
- tendencia
- alcista
- artesanía
- barato
- barrio
- bazar
- conquistar
- estudiar
- feria
- hueco
- libre
- lonja
- marchante
- mundial
- municipal
- parada
- pasar
- puesto
- regir
- salir
- único
- vendedor
- vuelco
English:
AMEX
- arm's length
- bazaar
- bottom
- bullish
- buoyancy
- buoyant
- come out
- commodity
- consumer research
- corner
- depress
- depressed
- dump
- economy
- equip
- future
- LIBOR
- market
- market demand
- market forces
- market price
- market research
- market share
- market stall
- marketplace
- money market
- niche
- open
- open up
- out
- outlet
- penetrate
- recall
- slack
- stall
- stand
- tap
- target market
- withdraw
- black
- bring
- common
- field
- flea
- flood
- inroads
- muscle
- release
- shopping
* * *mercado nm1. [lugar] marketRP mercado de abasto wholesale market;mercado de abastos wholesale market;mercado al aire libre open-air market;mercado de alimentación food market;mercado de ganado cattle market;mercado mayorista wholesale market;Chile mercado persa flea market; RP Famser un mercado persa to be a mess;Méx mercado sobre ruedas street marketmercado al alza bull market;mercado a la baja bear market;mercado bajista bear market;mercado bursátil stock market;mercado de cambios currency market, foreign exchange market;mercado de capitales capital market;mercado común Common Market;Mercado Común Centroamericano Central Amercan Common Market, = Central American economic community formed by Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua;Antes Mercado Común Europeo European Common Market;Mercado Común del Sur MERCOSUR, = South American economic community consisting of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay;mercado continuo continuous market;mercado de divisas currency market, foreign exchange market;mercado exterior foreign market;mercados financieros financial markets;mercado de futuros futures market;mercado global global marketplace;mercado inmobiliario housing market, property market;mercado interbancario interbank market;mercado interior domestic market;mercado laboral labour market;mercado libre free market;mercado de materias primas commodity market;mercado monetario money market;mercado mundial global marketplace;mercado nacional domestic market;mercado negro black market;Am mercado paralelo parallel market;mercado de trabajo labour o job market;UE mercado único single market;mercado de valores securities market* * *m market;abrir nuevos mercados open up new markets* * *mercado nm: marketmercado de trabajo: ormercado laboral: labor marketmercado de valores: ormercado bursátil: stock market* * *mercado n market -
15 collegare
"to connect;Durchschalten;comutar (elét.)"* * *connect, link* * *collegare v.tr. to connect, to link (up), to unite, to join; ( un circuito) to connect, to tap*: linea ferroviaria che collega due città, line that links up two towns; collegare un fatto a un altro, to link up one fact with another; collegare due idee tra loro, to relate one idea to another.◘ collegarsi v.rifl.1 to link up, to unite, to join: collegare con società straniere, to associate with foreign companies2 ( formare una lega) to associate, to confederate, to join in a league, to form an alliance3 ( mettersi in contatto) to get* in touch, to link up: collegare con New York via satellite, to link up with New York by satellite; collegare telefonicamente con Torino, to get through to Turin.* * *[kolle'ɡare]1. vtto connect, join, link, (città, zone) to join, link, Elettr to connect (up)2. vip (collegarsi)to join, meet, Radio, TV to link upcollegarsi con Telec — to get through to
* * *[kolle'gare] 1.verbo transitivo1) (mettere in comunicazione) [ponte, strada] to connect, to link [ luoghi]2) tecn. (alla rete) to connect (up) [acqua, gas, elettricità]; (alla presa) to connect, to hook up, to plug in [televisione, telefono]3) inform. to link [ terminali]collegare in rete — to network [ computer]
4) fig. (associare) to associate, to connect (a with), to link (a to, with), to relate, to tie (a to)2.verbo pronominale collegarsi1) tel.-rsi telefonicamente con qcn. — to get through to sb., to reach sb. by telephone
2) rad. telev.3) inform.4) fig. (riferirsi) to refer (a to)* * *collegare/kolle'gare/ [1]1 (mettere in comunicazione) [ponte, strada] to connect, to link [ luoghi]2 tecn. (alla rete) to connect (up) [acqua, gas, elettricità]; (alla presa) to connect, to hook up, to plug in [televisione, telefono]4 fig. (associare) to associate, to connect (a with), to link (a to, with), to relate, to tie (a to)II collegarsi verbo pronominale1 tel. -rsi telefonicamente con qcn. to get through to sb., to reach sb. by telephone2 rad. telev. ci colleghiamo con i nostri studi di Londra over to our London studios; - rsi via satellite to link by satellite3 inform. - rsi a Internet to connect to the Internet4 fig. (riferirsi) to refer (a to). -
16 точка
1) < radio> dih
2) dot
3) period
4) place
5) <topogr.> point
6) speck
7) <naut.> spot
– базисная точка
– внеосевая точка
– высшая точка
– главная точка
– диакритическая точка
– достижимая точка
– единичная точка
– зеркальная точка
– идентичная точка
– изображающая точка
– изолированная точка
– исходная точка
– кардинальная точка
– конечная точка
– контрольная точка
– концевая точка
– кратная точка
– материальная точка
– мертвая точка
– мировая точка
– наивысшая точка
– начальная точка
– нейтральная точка
– неособая точка
– неподвижная точка
– несобственная точка
– неустойчивая точка
– ниверлирная точка
– нулевая точка
– общая точка
– опорная точка
– особая точка
– отдельная точка
– пограничная точка
– пробная точка
– разрезающая точка
– растворая точка
– ребристая точка
– реперная точка
– сварная точка
– светящаяся точка
– седловая точка
– седлообразная точка
– средняя точка
– счислимая точка
– такнодальная точка
– термостабильная точка
– точка возврата
– точка равновесия
– точка визирования
– точка возврата
– точка возгорания
– точка воспламенения
– точка востока
– точка вращения
– точка встречи
– точка граничная
– точка двойная
– точка двузначности
– точка деления
– точка дирамации
– точка замера
– точка замерзания
– точка заострения
– точка застоя
– точка затвердевания
– точка зенита
– точка зрения
– точка излома
– точка излучения
– точка испарения
– точка касания
– точка кипения
– точка конвергенции
– точка контакта
– точка Кюри
– точка наблюдения
– точка надира
– точка накопления
– точка неопределенности
– точка округления
– точка опоры
– точка осаждения
– точка отнесения
– точка отрыва
– точка перегиба
– точка пересечения
– точка перехода
– точка плавающая
– точка плавления
– точка покоя
– точка превращения
– точка предельная
– точка привязки
– точка прикосновения
– точка притяжения
– точка рабочая
– точка разветвления
– точка размягчения
– точка росы
– точка самокасания
– точка самопересечения
– точка самоприкосновения
– точка сгущения
– точка севера
– точка смазки
– точка соединения
– точка спинодали
– точка стеклования
– точка схода
– точка узловая
– точка шарнира
– точка экстремума
– тройная точка
– угловая точка
– узловая точка
– установочная точка
– шаровая точка
– эквивалентная точка
бесконечно удаленная точка — infinite point, infinity, point at infinity
бипланарная двойная точка — binode
верхняя мертвая точка — top dead center
взаимно обратная точка — inverse point
высотная опорная точка — vertical control point
высшая точка свода — roof crown
диаметрально противоположная точка — antipodal point, antipode
искусственная нулевая точка — artificial grounding point
контрольная точка на плате — sense point
крайняя или экстремальная точка — extreme point
критическая точка расслаивания — <phys.> phase separation point
магнитная точка Кюри — magnetic transition temperature
начальная точка кипения — initial boiling point
нижняя мертвая точка — bottom dead center
плановая опорная точка — horizontal control point
потенциально заземленная точка — virtual ground
средняя точка на обмотке — center tap
существенно особая точка — essential singularity
точка затвердевания золота — gold point
точка затвердевания серебра — silver point
точка зимнего солнцестояния — <astr.> winter solstice
точка излома кривой — breakpoint
точка касания Земли — touch-down point
точка летнего солнцестояния — summer solstice
точка минимального подхода — closest point of approach
точка минимума плотности распределения — antimode
точка минимума тока — valley point
точка опоры рычага — <phys.> fulcrum
точка отбора электропитания — convenience outlet
точка отрыва потока — separation point
точка перегиба кривой — inflection point
точка полного накопления — complete accumulation point
точка половинной мощности — half-power point
точка приложения нагрузки — load point
точка приложения подъемной силы — lift center
точка приложения силы — point of application
точка разветвления алгебраическая — <math.> algebraic branch-point
точка разветвления схемы — junction point of network
точка разрыва непрерывности — discontinuity point
точка разрыва с конечным скачком — <math.> jump discontinuity, ordinary discontinuity
точка с нулевым потенциалом — point at zero potential
точка самокасания кривой — flecnode
точка сосредоточения массы — discrete mass point
точка средняя выведенная — centertap
точка срыва потока — burble point
тройная точка воды — triple point or water
угловая точка кривой — salient point of a curve
-
17 готовый к использованию
1) Military: off-the-shelf, ready for use2) Engineering: ready-use3) Construction: prepared for use4) Abbreviation: RTU (ready-to-use)5) Oil: ready to use, ready-to-go, ready-to-use6) Business: on tap7) Industrial economy: plug-and-produce8) Network technologies: turnkey9) Automation: buy-and-plug-in10) Makarov: convenience11) Security: plug and playУниверсальный русско-английский словарь > готовый к использованию
-
18 готовый к применению
1) Medicine: ready readout to use (напр. о лекарственном средстве)2) Information technology: ready-to-use3) Industrial economy: plug-and-produce (о производственном оборудовании)4) Network technologies: on tap5) Makarov: ready-useУниверсальный русско-английский словарь > готовый к применению
-
19 находить
1) General subject: come across, detect, grub, hit, peck out, search out, see, sniff (обыкн. sniff out), strike, take, tap (ресурсы и т.п.), think, trace, track down (напр, the Internet is making it easier to track down the best financial deals), be seized with, find, happen to have, hit on, hit upon, not to at loss, retrieve2) Engineering: locate4) Jargon: hook6) Network technologies: retrieval7) Quality control: dig (напр. неисправность), work8) leg.N.P. arrive at a conclusion, conclude, consider, deem, hold10) Gold mining: identify -
20 пассивный разветвитель
1) Telecommunications: passive splitter2) Network technologies: passive tap (служит для захвата части трафика с целью последующего анализа)Универсальный русско-английский словарь > пассивный разветвитель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Network tap — A network tap is a hardware device which provides a way to access the data flowing across a computer network. In many cases, it is desirable for a third party to monitor the traffic between two points in the network. If the network between points … Wikipedia
TAP — may refer to: * Tap (valve), controls the release of a liquid or gas * Tap or Flap consonant, a type of consonantal sound * Telephone tapping, the monitoring of telephone conversations by a third party * Tap (transformer), an intermediate… … Wikipedia
Network monitoring — The term network monitoring describes the use of a system that constantly monitors a computer network for slow or failing components and that notifies the network administrator (via email, pager or other alarms) in case of outages. It is a subset … Wikipedia
Network Monitoring Interface Card — A network monitoring interface card or NMIC is similar to a network card (NIC). However, unlike a standard network card, an NMIC is designed to passively (and silently) listen on a network. At a functional level, an NMIC may differ from a NIC, in … Wikipedia
Network Security Toolkit — NST WUI: Multi Tap Network Packet Capture Developer(s) … Wikipedia
Tap (transformer) — This article is about tappings in transformers. For other uses, see Tap. A transformer tap is a connection point along a transformer winding that allows a certain number of turns to be selected. This means, a transformer with a variable turns… … Wikipedia
Network traffic measurement — In computer networks, network traffic measurement is the process of measuring the amount and type of traffic on a particular network. This is especially important with regard to effective bandwidth management. Contents 1 Tools 1.1 Functions and… … Wikipedia
Network-centric organization — A network centric organization is a network governance pattern emerging in many progressive 21st century enterprises. This implies new ways of working, with consequences for the enterprise’s infrastructure, processes, people and culture. Contents … Wikipedia
tap — I. An electrical connection on a LAN that permits signals to be transmitted onto or received from a bus. Typically, the LAN adapter housed in the system unit of a PC is cabled to a T connector that taps into the main bus of the LAN. II.… … IT glossary of terms, acronyms and abbreviations
tap — A connector that attaches to a cable without blocking the passage of information along that cable; a connection onto the main transmission medium of the network … Dictionary of networking
TUN/TAP — In computer networking, TUN and TAP are virtual network kernel drivers. They implement network devices that are supported entirely in software, which is different from ordinary network devices that are backed up by hardware network adapters. TAP… … Wikipedia